СКЛАД ЗАКОНОВ

    

СКЛАД ЗАКОНОВ. Главная тема
16+

Юридические услуги и консультации в области логистики

Правила перевозок грузов автомобильным транспортом

Рекомендованная форма универсального передаточного документа (УПД)

Перевозка опасных грузов авиатранспортом

 

Реклама на сайте                   

 

 

Приложения А и В к Европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов ДОПОГ

"ДОПОГ 2009 года"

 

ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

Нью-Йорк и Женева, 2008 год

ECE/TRANS/202 (Vol. I)

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Общие сведения

Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) было совершено в Женеве 30 сентября 1957 года под эгидой Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций и вступило в силу 29 января 1968 года. Текст самого Соглашения был изменен Протоколом о внесении поправки в пункт 3 статьи 14, который был принят в Нью-Йорке 21 августа 1975 года и вступил в силу 19 апреля 1985 года.

В соответствии со статьей 2 Соглашения, опасные грузы, которые не допускаются к перевозке согласно приложению А, не должны быть предметом международной перевозки, в то время как международная перевозка прочих опасных грузов разрешается при условии соблюдения:

– предусмотренных в приложении А требований, которым должны удовлетворять рассматриваемые грузы, в частности требований, касающихся их упаковки и маркировки, и

– предусмотренных в приложении В требований, касающихся, в частности, конструкции, оборудования и движения транспортного средства, перевозящего рассматриваемые грузы.

Тем не менее, согласно статье 4, каждая Договаривающаяся сторона сохраняет за собой право регламентировать или воспрещать по причинам, иным, чем безопасность в пути, ввоз на свою территорию опасных грузов. Договаривающиеся стороны также сохраняют за собой право условливаться путем заключения двусторонних или многосторонних соглашений о том, что некоторые опасные грузы, перевозка которых запрещается приложением А, могут при известных условиях допускаться к международным перевозкам через их территорию или что опасные грузы, международная перевозка которых допускается в соответствии с приложением А, могут быть предметом международных перевозок через их территорию с соблюдением требований, менее строгих, чем те, которые предписаны в приложениях А и В.

С тех пор, как ДОПОГ вступило в силу, приложения А и В регулярно пересматривались и обновлялись.

 

Структура приложений А и В

На своей пятьдесят первой сессии (26–30 октября 1992 года) Рабочая группа по перевозкам опасных грузов (WP.15) Комитета по внутреннему транспорту Европейской экономической комиссии приняла решение об изменении структуры приложений А и В на основе предложения Международного союза автомобильного транспорта (TRANS/WP.15/124, пункты 100–108). Главные цели заключались в следующем: сделать требования более понятными и более удобными для пользователей, с тем чтобы их можно было легче применять не только к международным автомобильным перевозкам в режиме ДОПОГ, но и к внутренним перевозкам во всех европейских государствах на основе национального законодательства или законодательства Европейского сообщества и в конечном счете обеспечить прочную нормативно-правовую основу на европейском уровне.

Кроме того, было сочтено необходимым более четко сформулировать обязанности различных участников транспортной цепочки, сгруппировать более систематическим образом требования, касающиеся этих различных участников, и провести разграничение между правовыми требованиями ДОПОГ и европейскими или международными стандартами, которые могли бы применяться с целью выполнения этих требований. Эта структура соответствует Типовым правилам Рекомендаций по перевозке опасных грузов Организации Объединенных Наций, Международному кодексу морской перевозки опасных грузов (МКМПОГ) и Правилам международной перевозки опасных грузов по железным дорогам (МПОГ). Она подразделена на девять частей, которые, однако, сгруппированы в двух приложениях, как это предусмотрено статьей 2 самого Соглашения, а именно:

Приложение А. Общие положения и положения, касающиеся опасных веществ и изделий

Часть 1 Общие положения

Часть 2 Классификация

Часть 3 Перечень опасных грузов, специальные положения и изъятия, связанные с ограниченными и освобожденными количествами

Часть 4 Положения, касающиеся упаковки и цистерн

Часть 5 Процедуры отправления

Часть 6 Требования к конструкции и испытаниям тары, контейнеров средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ), крупногабаритной тары, цистерн и контейнеров для массовых грузов

Часть 7 Положения, касающиеся условий перевозки, погрузки, разгрузки и обработки грузов

Приложение В. Положения, касающиеся транспортного оборудования и транспортных операций

Часть 8 Требования, касающиеся экипажей, оборудования и эксплуатации транспортных средств, а также документации

Часть 9 Требования, касающиеся конструкции транспортных средств и их допущения к перевозке

 

Часть 1, содержащая общие положения и определения, является важнейшей частью, поскольку в ней изложены все определения терминов, используемых в других частях, и четко определяются сфера охвата и применимость ДОПОГ, включая возможные изъятия, а также применимость других правил. Кроме того, в ней содержатся положения, касающиеся подготовки работников, отступлений и переходных мер, соответствующих обязанностей в области безопасности, которые возлагаются на различных участников цепочки перевозки опасных грузов, мер контроля, консультантов по вопросам безопасности и безопасности перевозок опасных грузов. В этот вариант включены новые положения, имеющие целью унифицировать условия ограничения проезда транспортных средств, перевозящих опасные грузы, через автодорожные туннели. Для пользования вариантом ДОПОГ с измененной структурой важнейшее значение имеет таблица А главы 3.2, содержащая перечень опасных грузов, перечисленных в порядке номеров ООН. Для того или иного опасного вещества или изделия, номер ООН которого определен, в таблице приведены перекрестные ссылки на конкретные требования, которые должны применяться при перевозке этого вещества или изделия, и на главы или разделы, в которых могут содержаться эти конкретные требования. Тем не менее следует помнить о том, что в дополнение к этим конкретным требованиям должны применяться соответствующие общие требования или требования в отношении отдельных классов, изложенные в различных частях.

Для облегчения пользования таблицей А в тех случаях, когда номер ООН неизвестен, секретариат подготовил и включил в главу 3.2 в качестве таблицы В алфавитный указатель, в котором приведены номера ООН, присвоенные конкретным опасным грузам. Таблица В не является официальной частью ДОПОГ и включена в настоящее издание лишь для справочных целей. В тех случаях, когда грузы, которые, как известно или предполагается, являются опасными, не могут быть обнаружены по их наименованию ни в таблице А, ни в таблице В, такие грузы должны классифицироваться в соответствии с частью 2, в которой изложены все соответствующие процедуры и критерии, необходимые для определения того, считаются ли такие грузы опасными или нет и к какому номеру ООН следует их отнести.

 

Применимые тексты

Настоящий вариант ("ДОПОГ 2009 года") содержит все новые поправки, принятые WP.15 в 2006, 2007 и 2008 годах и распространенные под условными обозначениями ECE/TRANS/WP.15/195 и -/Corr.1 и ECE/TRANS/WP.15/195/Add.1, которые, при условии их принятия Договаривающимися сторонами в соответствии со статьей 14(3) Соглашения, должны вступить в силу 1 января 2009 года.

Тем не менее в связи с переходными мерами, предусмотренными в пункте 1.6.1.1 приложения А, предыдущий вариант ("ДОПОГ 2007 года") можно использовать до 30 июня 2009 года.

В случае конструкции новых транспортных средств (см. 1.6.5.4) предусмотрены более длительные переходные меры.

 

См. также Приложения А и В к Европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов ДОПОГ. Издание 2003 года (ECE/TRANS/160, тома I и II)

 

Территориальная применимость

ДОПОГ представляет собой соглашение между государствами и не предусматривает наличие какого-либо общего органа для обеспечения соблюдения его положений. На практике проверки на автомагистралях осуществляются Договаривающимися сторонами и несоблюдение положений Соглашения может привести к возбуждению национальными органами иска против нарушителей в соответствии с их внутригосударственным законодательством. В самом ДОПОГ не предусматривается в этой связи никаких санкций. На момент выпуска настоящего издания Договаривающимися сторонами являлись: Австрия, Азербайджан, Албания, Беларусь, Бельгия, Болгария, Босния и Герцеговина, бывшая югославская Республика Македония, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Казахстан, Кипр, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Марокко, Молдова, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Российская Федерация, Румыния, Сербия, Словакия, Словения, Соединенное Королевство, Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Черногория, Чешская Республика, Швейцария, Швеция и Эстония.

ДОПОГ применяется к перевозкам, осуществляемым через территорию по крайней мере двух из вышеперечисленных Договаривающихся сторон. Кроме того, следует отметить, что в интересах обеспечения единообразия и свободной торговли в рамках Европейского союза (ЕС) приложения А и В к ДОПОГ были также приняты государствами – членами ЕС в качестве основы для регулирования автомобильной перевозки опасных грузов в пределах их территорий и между ними (директива 94/55/ЕС Совета от 21 ноября 1994 года о сближении законодательных актов государств-членов, касающихся автомобильной перевозки опасных грузов, с внесенными в них поправками).

Приложения А и В к ДОПОГ были также приняты рядом стран, не являющихся членами ЕС, в качестве основы своего внутригосударственного законодательства.

 

Дополнительная информация практического характера

Любой запрос по поводу применения ДОПОГ следует направлять соответствующему компетентному органу. Дополнительную информацию можно также получить на следующей странице веб-сайта Отдела транспорта ЕЭК ООН: http://www.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr_e.html

 

ПРИМЕЧАНИЕ: С исправлениями к настоящему изданию, а также с любыми новыми поправками к приложениям А и В к ДОПОГ, которые, возможно, вступят в силу до опубликования следующего издания, можно будет ознакомиться на вебсайте Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций по следующему адресу: http://www.unece.org/trans/danger/danger.htm

 

Эта страница позволяет просматривать и сгружать различные части/главы ДОПОГ с измененной структурой (включая тексты приложений А и В), действующее с 1 января 2009 года, в формате pdf.

Компоновка текстов отличается от компоновки официального издания ООН. Кроме того, в зависимости от используемого компьютера некоторые символы, шрифты или уравнения могут быть отображены с искажением. Для соблюдения требований ДОПОГ следует пользоваться официальным изданием ООН, выпущенным типографским способом.

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

ТОМ I

Стр.

Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов

XV

Протокол о подписании

XXI

Приложение А Общие положения и положения, касающиеся опасных веществ и изделий

1

Часть 1 Общие положения

3

Глава 1.1 Сфера охвата и применимость

5

1.1.1 Структура

5

1.1.2 Сфера охвата

5

1.1.3 Изъятия

6

1.1.4 Применимость других правил

11

Глава 1.2 Определения и единицы измерения

15

1.2.1 Определения

15

1.2.2 Единицы измерения

37

Глава 1.3 Подготовка работников, участвующих в перевозке опасных грузов

39

1.3.1 Сфера охвата и применимость

39

1.3.2 Характер подготовки.

39

1.3.3 Документация

40

Глава 1.4 Обязанности участников перевозки в области безопасности

41

1.4.1 Общие меры безопасности

41

1.4.2 Обязанности основных участников.

41

1.4.3 Обязанности остальных участников

44

Глава 1.5 Отступления

47

1.5.1 Временные отступления

47

1.5.2 (Зарезервирован)

47

Глава 1.6 Переходные меры

49

1.6.1 Общие положения

49

1.6.2 Сосуды под давлением и сосуды для класса 2

50

1.6.3 Встроенные цистерны (автоцистерны), съемные цистерны и транспортные средства-батареи

51

1.6.4 Контейнеры-цистерны, переносные цистерны и МЭГК

55

1.6.5 Транспортные средства.

57

1.6.6 Класс 7

58

Глава 1.7 Общие положения, касающиеся класса 7

61

1.7.1 Сфера охвата и применение

61

1.7.2 Программа радиационной защиты

63

1.7.3 Обеспечение качества

63

1.7.4 Специальные условия

64

1.7.5 Радиоактивные материалы, обладающие другими опасными свойствами

64

1.7.6 Несоблюдение

64

Глава 1.8 Проверки и прочие вспомогательные меры, направленные на обеспечение соблюдения требований, касающихся безопасности

67

1.8.1 Административный контроль за опасными грузами

67

1.8.2 Взаимная административная помощь

67

1.8.3 Консультант по вопросам безопасности

68

1.8.4 Перечень компетентных органов и назначенных ими организаций

75

1.8.5 Уведомления о происшествиях, связанных с опасными грузами

75

1.8.6 Меры административного контроля за проведением оценок соответствия, периодических проверок и внеплановых проверок, описываемых в разделе 1.8.7

81

1.8.7 Процедуры оценки соответствия и периодической проверки

81

Глава 1.9 Ограничения, устанавливаемые компетентными органами в отношении перевозок

89

1.9.5 Ограничения, касающиеся туннелей

89

Глава 1.10 Требования в отношении обеспечения безопасности

93

1.10.1 Общие положения

93

1.10.2 Обучение мерам безопасности

93

1.10.3 Положения, касающиеся перевозки грузов повышенной опасности

93

 

 

Часть 2 Классификация

97

Глава 2.1 Общие положения

99

2.1.1 Введение

99

2.1.2 Принципы классификации

100

2.1.3 Классификация веществ, включая растворы и смеси (такие, как препараты и отходы), не указанных по наименованию

101

2.1.4 Классификация образцов

107

Глава 2.2 Положения, касающиеся отдельных классов

109

2.2.1 Класс 1 Взрывчатые вещества и изделия

109

2.2.2 Класс 2 Газы

139

2.2.3 Класс 3 Легковоспламеняющиеся жидкости

148

2.2.4.1 Класс 4.1 Легковоспламеняющиеся твердые вещества, самореактивные вещества и твердые десенсибилизированные взрывчатые вещества

153

2.2.4.2 Класс 4.2 Вещества, способные к самовозгоранию

164

2.2.4.3 Класс 4.3 Вещества, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при соприкосновении с водой

168

2.2.5.1 Класс 5.1 Окисляющие вещества

172

2.2.5.2 Класс 5.2 Органические пероксиды

177

2.2.6.1 Класс 6.1 Токсичные вещества

191

2.2.6.2 Класс 6.2 Инфекционные вещества

204

2.2.7 Класс 7 Радиоактивные материалы.

211

2.2.8 Класс 8 Коррозионные вещества.

240

2.2.9 Класс 9 Прочие опасные вещества и изделия

246

Глава 2.3 Методы испытаний

263

2.3.0 Общие положения

263

2.3.1 Испытание бризантных взрывчатых веществ типа А на экссудацию

263

2.3.2 Испытания нитроцеллюлозных смесей класса 4.1.

265

2.3.3 Испытания легковоспламеняющихся жидкостей классов 3, 6.1 и 8

266

2.3.4 Испытание для определения текучести

268

2.3.5 Отнесение металлоорганических веществ к классам 4.2 и 4.3

271

 

 

Часть 3 Перечень опасных грузов, специальные положения и изъятия, связанные с ограниченными и освобожденными количествами

273

Глава 3.1 Общие положения

275

3.1.1 Введение

275

3.1.2 Надлежащее отгрузочное наименование

275

Глава 3.2 Перечень опасных грузов

279

3.2.1 Таблица А. Перечень опасных грузов

279

3.2.2 Таблица В. Алфавитный указатель веществ и изделий ДОПОГ

590

 

 

ТОМ II

 

Приложение А Общие положения и положения, касающиеся опасных веществ и изделий

1

Часть 3 Перечень опасных грузов, специальные положения и изъятия, связанные с ограниченными и освобожденными количествами

3

Глава 3.3 Специальные положения, применяемые к некоторым изделиям или веществам

5

Глава 3.4 Опасные грузы, упакованные в ограниченных количествах

41

3.4.1 Общие требования

41

3.4.6 Таблица

43

Глава 3.5 Опасные грузы, упакованные в освобожденных количествах

45

3.5.1 Освобожденные количества

45

3.5.2 Тара

45

3.5.3 Испытания упаковок

46

3.5.4 Маркировка упаковок

47

3.5.5 Максимальное число упаковок в любом транспортном средстве или контейнере

47

3.5.6 Документация.

48

 

 

Часть 4 Положения, касающиеся упаковки и цистерн

49

Глава 4.1 Использование тары, включая контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ) и крупногабаритную тару

51

4.1.1 Общие положения по упаковке опасных грузов в тару, включая КСГМГ и крупногабаритную тару

51

4.1.2 Дополнительные общие положения, касающиеся использования КСГМГ

82

4.1.3 Общие положения, касающиеся инструкций по упаковке

83

4.1.4 Перечень инструкций по упаковке

87

4.1.5 Специальные положения по упаковке грузов класса 1

176

4.1.6 Специальные положения по упаковке грузов класса 2 и грузов других классов, отнесенных к инструкции по упаковке Р200

178

4.1.7 Специальные положения по упаковке органических пероксидов (класс 5.2) и самореактивных веществ класса 4.1

181

4.1.8 Специальные положения по упаковке инфекционных веществ (класс 6.2)

183

4.1.9 Специальные положения по упаковке грузов класса 7

185

4.1.10 Специальные положения по совместной упаковке

188

Глава 4.2 Использование переносных цистерн и многоэлементных газовых контейнеров ООН (МЭГК)

195

4.2.1 Общие положения, касающиеся использования переносных цистерн для перевозки веществ класса 1 и классов 3–9.

195

4.2.2 Общие положения, касающиеся использования переносных цистерн для перевозки неохлажденных сжиженных газов

201

4.2.3 Общие положения, касающиеся использования переносных цистерн для перевозки охлажденных сжиженных газов

202

4.2.4 Общие положения, касающиеся использования многоэлементных газовых контейнеров ООН (МЭГК)

204

4.2.5 Инструкции и специальные положения по переносным цистернам

205

Глава 4.3 Использование встроенных цистерн (автоцистерн), съемных цистерн, контейнеров-цистерн и съемных кузовов-цистерн, корпуса которых изготовлены из металлических материалов, а также транспортных средств-батарей и многоэлементных газовых контейнеров (МЭГК)

221

4.3.1 Сфера применения

221

4.3.2 Положения, применяемые ко всем классам

221

4.3.3 Специальные положения, применяемые к классу 2

225

4.3.4 Специальные положения, применяемые к классам 3–9

236

4.3.5 Специальные положения

243

Глава 4.4 Использование цистерн, встроенных цистерн (автоцистерн), съемных цистерн, контейнеров-цистерн и съемных кузовов-цистерн из армированных волокном пластмасс (волокнита)

247

4.4.1 Общие положения

247

4.4.2 Эксплуатация

247

Глава 4.5 Использование вакуумных цистерн для отходов

249

4.5.1 Использование

249

4.5.2 Эксплуатация

249

Глава 4.6 (Зарезервирована)

251

Глава 4.7 Использование смесительно-зарядных машин (MEMU)

253

4.7.1 Использование

253

4.7.2 Эксплуатация

253

 

 

Часть 5 Процедуры отправления

255

Глава 5.1 Общие положения

257

5.1.1 Применение и общие положения

257

5.1.2 Использование транспортных пакетов

257

5.1.3 Порожние неочищенные тара (включая КГСМГ и крупногабаритную тару), цистерны, MEMU, транспортные средства и контейнеры для перевозки грузов навалом/насыпью

258

5.1.4 Совместная упаковка

258

5.1.5 Общие положения для класса 7

258

Глава 5.2 Маркировка и знаки опасности

265

5.2.1 Маркировка на упаковках

265

5.2.2 Знаки опасности на упаковках

269

Глава 5.3 Размещение информационных табло и маркировки на контейнерах, МЭГК, MEMU, контейнерах-цистернах, переносных цистернах и транспортных средствах

277

5.3.1 Размещение информационных табло

277

5.3.2 Маркировка в виде табличек оранжевого цвета

280

5.3.3 Маркировочный знак для веществ, перевозимых при повышенной температуре

288

5.3.4 (Зарезервирован).

288

5.3.5 (Зарезервирован).

288

5.3.6 Маркировочный знак вещества, опасного для окружающей среды

288

Глава 5.4 Документация

289

5.4.1 Транспортный документ на опасные грузы и связанная с ним информация

289

5.4.2 Свидетельство о загрузке контейнера

299

5.4.3 Письменные инструкции

300

5.4.4 Пример формы документа на опасные грузы при мультимодальной перевозке

305

Глава 5.5 Специальные положения

309

5.5.1 (Исключен)

309

5.5.2 Специальные положения, касающиеся фумигированных транспортных средств, контейнеров и цистерн

309

 

 

Часть 6 Требования к изготовлению и испытаниям тары, контейнеров средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ), крупногабаритной тары, цистерн и контейнеров для массовых грузов.

311

Глава 6.1 Требования к изготовлению и испытаниям тары.

313

6.1.1 Общие положения

313

6.1.2 Код для обозначения типов тары

314

6.1.3 Маркировка.

317

6.1.4 Требования к таре

321

6.1.5 Требования к испытаниям тары

334

6.1.6 Стандартные жидкости для проверки химической совместимости тары, включая КСГМГ, из полиэтилена согласно пунктам 6.1.5.2.6 и 6.5.6.3.5, соответственно

345

Глава 6.2 Требования к изготовлению и испытаниям сосудов под давлением, аэрозольных распылителей, малых емкостей, содержащих газ (газовых баллончиков), и кассет топливных элементов, содержащих сжиженный воспламеняющийся газ

349

6.2.1 Общие требования

349

6.2.2 Требования, предъявляемые к сосудам ООН под давлением

355

6.2.3 Общие требования, предъявляемые к сосудам под давлением, кроме сосудов ООН

372

6.2.4 Требования, предъявляемые к сосудам под давлением, кроме сосудов ООН, которые спроектированы, изготовлены и испытаны в соответствии со стандартами

375

6.2.5 Требования, предъявляемые к сосудам под давлением, кроме сосудов ООН, которые спроектированы, изготовлены и испытаны не в соответствии со стандартами

384

6.2.6 Общие требования, предъявляемые к аэрозольным распылителям, малым емкостям, содержащим газ (газовым баллончикам), и кассетам топливных элементов, содержащим сжиженный воспламеняющийся газ.

388

Глава 6.3 Требования к изготовлению и испытаниям тары для инфекционных веществ категории А класса 6.2

393

6.3.1 Общие положения

393

6.3.2 Требования к таре

393

6.3.3 Код для обозначения типов тары

393

6.3.4 Маркировка.

393

6.3.5 Требования к испытаниям тары

395

Глава 6.4 Требования к изготовлению, испытаниям и утверждению упаковок и материалов класса 7

401

6.4.1 (Зарезервирован).

401

6.4.2 Общие требования

401

6.4.3 (Зарезервирован).

402

6.4.4 Требования, предъявляемые к освобожденным упаковкам

402

6.4.5 Требования, предъявляемые к промышленным упаковкам

402

6.4.6 Требования, предъявляемые к упаковкам, содержащим гексафторид урана

403

6.4.7 Требования, предъявляемые к упаковкам типа А

404

6.4.8 Требования, предъявляемые к упаковкам типа В(U)

406

6.4.9 Требования, предъявляемые к упаковкам типа В(M).

408

6.4.10 Требования, предъявляемые к упаковкам типа С

408

6.4.11 Требования, предъявляемые к упаковкам, содержащим делящийся материал

409

6.4.12 Процедуры испытаний и подтверждение соответствия.

412

6.4.13 Испытание целостности системы защитной оболочки и защиты и оценка безопасности по критичности

413

6.4.14 Мишень для испытаний на падение.

413

6.4.15 Испытания для подтверждения способности выдерживать нормальные условия перевозки

413

6.4.16 Дополнительные испытания для упаковок типа А, предназначенных для жидкостей и газов

415

6.4.17 Испытания для проверки способности выдерживать аварийные условия перевозки

415

6.4.18 Усиленное испытание погружением в воду упаковок типа В(U) и типа В(М), содержащих более 105 А2, и упаковок типа С

416

6.4.19 Испытание на водонепроницаемость упаковок, содержащих делящийся материал

416

6.4.20 Испытания упаковок типа С

417

6.4.21 Проверки упаковочных комплектов, предназначенных для размещения в них 0,1 кг или более гексафторида урана

418

6.4.22 Утверждение конструкций упаковок и материалов

419

6.4.23 Заявки на перевозку радиоактивного материала и утверждения

420

Глава 6.5 Требования к изготовлению и испытаниям контейнеров средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ)

429

6.5.1 Общие требования

429

6.5.2 Маркировка.

432

6.5.3 Требования к конструкции

434

6.5.4 Испытания, сертификация и проверка.

435

6.5.5 Особые требования к КСГМГ

437

6.5.6 Требования к испытаниям КСГМГ

446

Глава 6.6 Требования к изготовлению и испытаниям крупногабаритной тары

459

6.6.1 Общие положения

459

6.6.2 Код для обозначения типов крупногабаритной тары.

459

6.6.3 Маркировка.

460

6.6.4 Особые требования к крупногабаритной таре

461

6.6.5 Требования к испытаниям крупногабаритной тары

464

Глава 6.7 Требования к проектированию, изготовлению, проверке и испытаниям переносных цистерн и многоэлементных газовых контейнеров ООН (МЭГК)

469

6.7.1 Применение и общие требования.

469

6.7.2 Требования к проектированию, изготовлению, проверке и испытаниям переносных цистерн, предназначенных для перевозки веществ класса 1 и классов 3–9

469

6.7.3 Требования к проектированию, изготовлению, проверке и испытаниям переносных цистерн, предназначенных для перевозки неохлажденных сжиженных газов

489

6.7.4 Требования к проектированию, изготовлению, проверке и испытаниям переносных цистерн, предназначенных для перевозки охлажденных сжиженных газов

505

6.7.5 Требования к проектированию, изготовлению, проверке и испытаниям многоэлементных газовых контейнеров ООН (МЭГК), предназначенных для перевозки неохлажденных газов

519

Глава 6.8 Требования к изготовлению, оборудованию, официальному утверждению типа, проверкам, испытаниям и маркировке встроенных цистерн (автоцистерн), съемных цистерн, контейнеров-цистерн и съемных кузовов-цистерн, корпуса которых изготовлены из металлических материалов, а также транспортных средств-батарей и многоэлементных газовых контейнеров (МЭГК)

529

6.8.1 Сфера применения

529

6.8.2 Требования, применяемые ко всем классам

529

6.8.3 Специальные требования, применяемые к классу 2

552

6.8.4 Специальные положения

564

6.8.5 Требования, касающиеся материалов и конструкции встроенных сварных цистерн, съемных сварных цистерн и сварных корпусов контейнеров-цистерн, для которых предписывается испытательное давление не менее 1 МПа (10 бар), а также встроенных сварных цистерн, съемных сварных цистерн и сварных корпусов контейнеров-цистерн, предназначенных для перевозки охлажденных сжиженных газов класса 2

571

Глава 6.9 Требования к проектированию, изготовлению, оборудованию, официальному утверждению типа, испытаниям и маркировке встроенных цистерн (автоцистерн), съемных цистерн, контейнеров-цистерн и съемных кузовов-цистерн из армированных волокном пластмасс (волокнита)

577

6.9.1 Общие положения

577

6.9.2 Конструкция

577

6.9.3 Элементы оборудования

582

6.9.4 Испытания и официальное утверждение типа конструкции

582

6.9.5 Проверки

584

6.9.6 Маркировка.

585

Глава 6.10 Требования к изготовлению, оборудованию, официальному утверждению типа, проверке и маркировке вакуумных цистерн для отходов

587

6.10.1 Общие положения

587

6.10.2 Конструкция

587

6.10.3 Элементы оборудования

588

6.10.4 Проверка

590

Глава 6.11 Требования к проектированию, изготовлению, проверке и испытаниям контейнеров для массовых грузов

591

6.11.1 Определения

591

6.11.2 Применение и общие требования.

591

6.11.3 Требования к проектированию, изготовлению, проверке и испытаниям контейнеров, соответствующих положениям КБК, используемых в качестве контейнеров для массовых грузов

592

6.11.4 Требования к проектированию, изготовлению и утверждению контейнеров для массовых грузов, кроме Dи1082 контейнеров, соответствующих положениям КБК

593

Глава 6.12 Требования к конструкции, оборудованию, официальному утверждению типа, проверкам и испытаниям, а также маркировке цистерн, контейнеров для массовых грузов и специальных отделений для взрывчатых веществ смесительно-зарядных машин (MEMU)

595

6.12.1 Сфера применения

595

6.12.2 Общие положения

595

6.12.3 Цистерны.

595

6.12.4 Элементы оборудования

597

6.12.5 Специальные отделения для взрывчатых веществ

597

 

 

Часть 7 Положения, касающиеся условий перевозки, погрузки, разгрузки и обработки грузов

599

Глава 7.1 Общие положения

601

Глава 7.2 Положения, касающиеся перевозки в упаковках

603

Глава 7.3 Положения, касающиеся перевозки навалом/насыпью

607

7.3.1 Общие положения

607

7.3.2 Дополнительные положения, касающиеся перевозки навалом/насыпью в случае применения положений пункта 7.3.1.1 а)

609

7.3.3 Специальные положения, касающиеся перевозки навалом/насыпью в случае применения положений пункта 7.3.1.1 b)

611

Глава 7.4 Положения, касающиеся перевозки в цистернах

615

Глава 7.5 Положения, касающиеся погрузки, разгрузки и обработки грузов

617

7.5.1 Общие положения, касающиеся погрузки, разгрузки и обработки грузов.

617

7.5.2 Запрещение совместной погрузки

617

7.5.3 (Зарезервирован).

620

7.5.4 Меры предосторожности в отношении продуктов питания, других предметов потребления и кормов для животных

620

7.5.5 Ограничение перевозимых количеств

620

7.5.6 (Зарезервирован).

622

7.5.7 Обработка и укладка грузов

622

7.5.8 Очистка после разгрузки

623

7.5.9 Запрещение курения

623

7.5.10 Меры предосторожности против электростатических зарядов.

623

7.5.11 Дополнительные положения, применимые к некоторым классам или к определенным грузам

623

 

 

Приложение В Положения, касающиеся транспортного оборудования и транспортных операций

633

Часть 8 Требования, касающиеся экипажей, оборудования и эксплуатации транспортных средств, а также документации

635

Глава 8.1 Общие требования, касающиеся транспортных единиц и их оборудования

637

8.1.1 Транспортные единицы

637

8.1.2 Документы, находящиеся на транспортной единице

637

8.1.3 Размещение информационных табло и маркировки

637

8.1.4 Противопожарное оборудование

638

8.1.5 Прочее оборудование и средства индивидуальной защиты

639

Глава 8.2 Требования, касающиеся подготовки экипажа транспортного средства

641

8.2.1 Общие требования к подготовке водителей

641

8.2.2 Специальные требования к подготовке водителей

642

8.2.3 Подготовка лиц, участвующих в автомобильной перевозке опасных грузов, кроме водителей, имеющих свидетельство в соответствии с разделом 8.2.1

648

Глава 8.3 Различные требования, которые должны выполняться экипажем транспортного средства

649

8.3.1 Пассажиры

649

8.3.2 Использование противопожарных средств

649

8.3.3 Запрещение вскрытия упаковок

649

8.3.4 Переносные осветительные приборы

649

8.3.5 Запрещение курения

649

8.3.6 Работа двигателя во время погрузки или разгрузки

649

8.3.7 Использование стояночных тормозов и противооткатных башмаков.

649

8.3.8 Использование электрических соединений

649

Глава 8.4 Требования, касающиеся наблюдения за транспортными средствами

651

Глава 8.5 Дополнительные требования, касающиеся отдельных классов или веществ

653

Глава 8.6 Ограничения на проезд транспортных средств, перевозящих опасные грузы, через автодорожные туннели

659

8.6.1 Общие положения

659

8.6.2 Дорожные знаки и сигналы, регулирующие проезд транспортных средств, перевозящих опасные грузы

659

8.6.3 Коды ограничений проезда через туннели

659

8.6.4 Ограничения на проезд транспортных единиц, перевозящих опасные грузы, через туннели

659

 

 

Часть 9 Требования, касающиеся конструкции транспортных средств и их допущения к перевозке

661

Глава 9.1 Сфера применения, определения и требования, касающиеся допущения транспортных средств к перевозке

663

9.1.1 Сфера применения и определения

663

9.1.2 Допущение к перевозке транспортных средств EX/II, EX/III, FL, OX и AT и MEMU

664

9.1.3 Свидетельство о допущении к перевозке

666

Глава 9.2 Требования, касающиеся конструкции транспортных средств

669

9.2.1 Соблюдение требований настоящей главы

669

9.2.2 Электрооборудование

673

9.2.3 Тормозное оборудование

676

9.2.4 Предотвращение опасности возникновения пожара

676

9.2.5 Устройство ограничения скорости

678

9.2.6 Сцепные устройства прицепов

678

Глава 9.3 Дополнительные требования, касающиеся укомплектованных или доукомплектованных транспортных средств EX/II или EX/III, предназначенных для перевозки взрывчатых веществ и изделий (класс 1) в упаковках

679

9.3.1 Материалы, используемые в конструкции кузовов транспортных средств.

679

9.3.2 Топливные обогревательные приборы

679

9.3.3 Транспортные средства EX/II

679

9.3.4 Транспортные средства EX/III

679

9.3.5 Двигатель и грузовое отделение

680

9.3.6 Внешние источники тепла и грузовое отделение

680

9.3.7 Электрооборудование

680

Глава 9.4 Дополнительные требования, касающиеся конструкции кузовов укомплектованных или доукомплектованных транспортных средств, предназначенных для перевозки опасных грузов в упаковках (кроме транспортных средств EX/II и EX/III)

681

Глава 9.5 Дополнительные требования, касающиеся конструкции кузовов укомплектованных или доукомплектованных транспортных средств, предназначенных для перевозки опасных твердых веществ навалом/насыпью

683

Глава 9.6 Дополнительные требования, касающиеся укомплектованных или доукомплектованных транспортных средств, предназначенных для перевозки веществ при регулируемой температуре

685

Глава 9.7 Дополнительные требования, касающиеся встроенных цистерн (автоцистерн), транспортных средств-батарей и укомплектованных или доукомплектованных транспортных средств, используемых для перевозки опасных грузов в съемных цистернах вместимостью более 1 м3 или в контейнерах-цистернах, переносных цистернах или МЭГК вместимостью более 3 м3 (транспортные средства EX/III, FL, OX и AT)

687

9.7.1 Общие положения

687

9.7.2 Требования, касающиеся цистерн

687

9.7.3 Крепления

687

9.7.4 Заземление транспортных средств FL

687

9.7.5 Устойчивость автоцистерн

688

9.7.6 Защита транспортных средств с задней стороны

688

9.7.7 Топливные обогревательные приборы

688

9.7.8 Электрооборудование

689

Глава 9.8 Дополнительные требования, касающиеся укомплектованных и доукомплектованных MEMU

691

9.8.1 Общие положения

691

9.8.2 Требования, касающиеся цистерн и контейнеров для массовых грузов

691

9.8.3 Заземление MEMU.

691

9.8.4 Устойчивость MEMU

691

9.8.5 Защита MEMU с задней стороны

691

9.8.6 Топливные обогревательные приборы

691

9.8.7 Дополнительные требования по обеспечению безопасности

692

9.8.8 Дополнительные требования по обеспечению охраны

692

 

См. также:

Согласованную на глобальном уровне систему классификации опасности и маркировки химической продукции (СГС) "Фиолетовая книга"

Рекомендации, разработанные Комитетом экспертов по перевозке опасных грузов Экономического и Социального Совета Организации Объединенных Наций  "Оранжевая книга"

 

Приложения А и В к Европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов ("ДОПОГ 2009 года")

 

СКЛАД ЗАКОНОВ

 

 

Rambler's Top100

  Яндекс цитирования